+375 29 6280892, +375 33 6707480
+375 44 7773262 Viber, +375 33 3866540 
+375 17 3057844, +375 17 3059126

elitbookby@gmail.com
С понедельника по пятницу самовывоз осуществляется из офиса с 08:30 до 18:00
по адресу ул.Притыцкого 106-436 (12 подъезд, 1 этаж)


 

Времена года. "Весна". Переложение для флейты и ф-но / А.Вивальди. - СПб.: Композитор

9,00руб.ЦЕНА
Оформить
Антонио Лючио Вивальди (1678–1741) — великий итальянский композитор, скрипач, дирижер и педагог. Автор сотен концертов для разных инструментов и разных составов, опер, ораторий, кантат и других произведений. Одна из самых ярких и неординарных фигур в истории музыки. Композитор, творчество которого пронизано любовью к жизни и истинно итальянским темпераментом. 

Антонио Лючио Вивальди (1678–1741) — великий итальянский композитор, скрипач, дирижер и педагог. Автор сотен концертов для разных инструментов и разных составов, опер, ораторий, кантат и других произведений. Одна из самых ярких и неординарных фигур в истории музыки. Композитор, творчество которого пронизано любовью к жизни и истинно итальянским темпераментом. Приблизительно к 1720 году А. Вивальди создал цикл произведений под общим заглавием “Il cimento dell'armonia e dell'inventione” («Спор Гармонии с Изобретением»), куда вошли четыре наиболее известных и популярных его концерта — «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима». Каждому из этих концертов А. Вивальди предпослал литературную программу, написанную в форме сонета, причем музыка столь точно следует за сменой стихотворных образов, что возникает подозрение, не были ли сочинены стихи позднее. Автор русского перевода В. Григорьев, стремясь сохранить точность смысла, отошел от начальной формы и перевел сонеты четырьмя четверостишьями. 

Весна (La Primavera) 

Весна грядет! И радостною песней 
Полна природа. Солнце и тепло, 
Журчат ручьи. И праздничные вести 
Зефир разносит, Точно волшебство. 

Вдруг набегают бархатные тучи, 
Как благовест звучит небесный гром. 
Но быстро иссякает вихрь могучий, 
И щебет вновь плывет в пространстве голубом. 

Цветов дыханье, шелест трав, 
Полна природа грез. 
Спит пастушок, за день устав, 
И тявкает чуть слышно пес. 

Пастушеской волынки звук 
Разносится гудящий над лугами, 
И нимф танцующих волшебный круг 
Весны расцвечен дивными лучами. 

     Издание адресовано концертирующим музыкантам, студентам и педагогам консерваторий и музыкальных училищ, а также широкому кругу любителей музыки.

Дополнительная информация
Страна-производитель -
Производитель -
Импортер -