+375 29 6280892 Viber, +375 33 6707480 
+375 44 7773262 Viber, +375 33 3866540
+375 17 3057844, +375 17 3059126


С понедельника по пятницу самовывоз осуществляется из офиса с 8:30 до 17:00
по адресу ул.Притыцкого 106-436 (12 подъезд, 1 этаж).
Необходимо заранее уточнять наличие товара на складе.

 

Концертные пьесы композиторов Латинской Америки -М:Композитор

8,00руб.ЦЕНА
Оформить
Большинство пьес в сборнике в стиле самбы.Этот танец, генезис которого, по мнению многих исследователей, восходит к африканской культурной традиции, занимает одно из ведущих мест в музыкальной культуре Бразилии.
Большинство пьес в сборнике в стиле самбы. Этот танец, генезис которого, по мнению многих исследователей, восходит к африканской культурной традиции, занимает одно из ведущих мест в музыкальной культуре Бразилии. Понятие «самба» в самой большой стране южноамериканского континента воспринимается довольно широко: это и народное празднество, сопровождаемое танцами, пением и музыкой, и разновидность танцевального фольклора. Различают два типа самбы — «самба лачуг» и «самба-кариока».
Постепенно к жанру самбы стали обращаться профессиональные композиторы. Повсеместно открывались многочисленные школы самбы, объявлялись конкурсы исполнителей на карнавалах. В результате синтеза бразильской самбы и джазовой импровизации появился новый стиль джаза — босса-нова. Его рождение связывают с удивительными по красоте и оригинальности песнями Антонио Карлоса Жобима, чье творчество представлено здесь неувядаемой «Девушкой из Ипанемы». Интонационная изысканность в сочетании с синкопированным ритмом и наиболее характерной чертой этого стиля — полиритмией — делает босса-нову весьма привлекательной для большого количества как профессионалов, так и любителей музыки.
Также в сборник включена «Песня петушка» парагвайского композитора Хосе Асунсьона Флореса (1904–1972) в обработке замечательного музыканта Ивана Тура, памяти которого и посвящено это издание

Содержание:


Г. де Эспиноса. МОРАИМА. Характерное каприччио
Д. Асеведо. AMORADO. Самба. Переложение В. Чирикова
А. К. Жобим. ДЕВУШКА ИЗ ИПАНЕМЫ. Переложение В. Чирикова
У МЕНЯ ЕСТЬ КАВАКИНЬО. Шоро. Обработка И. Тура. Исполнительская редакция В. Чирикова
С. Абреу. TICO-TICO. Самба. Обработка В. Чирикова
CUMANA. Самба. Обработка Э. Феличе. Исполнительская редакция В. Чирикова
Х. А. Флорес. ПЕСНЯ ПЕТУШКА. Обработка И. Тура
Дополнительная информация
Страна-производитель -
Производитель -
Импортер -